2023年11月,老挝相关政府部门代表应邀参加了在湖南省湘西土家族苗族自治州举办的“十八洞”减贫与发展论坛。论坛以“共享减贫经验建设和美乡村”为主题,旨在更好地向国际社会宣介中国精准扶贫与乡村振兴的经验成效,生动讲好中国式现代化故事,推动构建人类命运共同体。
ໃນເດືອນພະຈິກ 2023 ຜ່ານມາ, ຄະນະຜູ້ແທນລາວທີ່ມາຈາກພາກລັດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມເວທີປຶກສາຫາລືການຫຼຸດຜ່ອນຄວາມທຸກຍາກ ແລະ ການພັດທະນາຂອງບ້ານສິບແປດຖໍ້າທີ່ຈັດຂຶ້ນຢູ່ກິ່ງແຂວງປົກຄອງຕົນເອງເຜົ່າຖູເຈຍ-ເຜົ່າມົ້ງ ຊຽງຊີ (Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture) ແຂວງຫູນານຕາມການເຊື້ອເຊີນ. ກອງປະຊຸມເວທີປຶກສາຫາລືດັ່ງກ່າວພາຍໃຕ້ຫົວຂໍ້ “ຮ່ວມກັນຊົມໃຊ້ບົດຮຽນການຫຼຸດຜ່ອນຄວາມທຸກຍາກ, ສ້າງສາຊົນນະບົດທີ່ກົມກຽວແລະສວຍງາມ”, ເນັ້ນໃສ່ເຜີຍແຜ່ບົດຮຽນແລະໝາກຜົນການຊ່ວຍເຫຼືອຫຼຸດພົ້ນອອກຈາກຄວາມທຸກຍາກຢ່າງຖືກຈຸດຖືກເປົ້າໝາຍແລະການຟື້ນຟູຊົນນະບົດໃຫ້ມີຄວາມຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງຂອງຈີນຕໍ່ປະຊາຄົມສາກົນ, ພ້ອມທັງຊຸກຍູ້ການສ້າງປະຊາຄົມຮ່ວມຊາຕາກໍາຂອງມວນມະນຸດ. 2023年是中国国家主席习近平提出“精准扶贫”重要理念十周年。十年来,随着中国积极开展国际减贫合作,“精准扶贫”理念已经在世界多个国家落地生根、开花结果。
ປີ 2023 ຄົບຮອບ 10 ປີ ຂອງແນວຄິດກ່ຽວກັບການຫຼຸດພົ້ນອອກຈາກຄວາມທຸກຍາກຢ່າງຖືກຈຸດຖືກເປົ້າໝາຍທີ່ ທ່ານສີຈິ້ນຜິງ ປະທານປະເທດຈີນ ເປັນຜູ້ສະເໜີອອກມາ. ຕະຫຼອດ 10 ປີຜ່ານມາ, ໄປຄຽງຄູ່ກັບຈີນໄດ້ຕັັ້ງໜ້າດໍາເນີນວຽກງານການຮ່ວມມືດ້ານການຫຼຸດຜ່ອນຄວາມທຸກຍາກລະຫວ່າງປະເທດຕ່າງໆ, ແນວຄິດການຫຼຸດພົ້ນອອກຈາກຄວາມທຸກຍາກຢ່າງຖືກຈຸດຖືກເປົ້າໝາຍ ໄດ້ເກີດໜໍ່ຈໍ່ແໜງ ເກີດດອກອອກຜົນຢູ່ຫຼາຍປະເທດໃນໂລກ. 湖南省湘西州花垣县十八洞村 在论坛上,老挝琅勃拉邦省琅勃拉邦市农林局副局长橦白·西宋平代表老方签署中国湖南省湘西州花垣县十八洞村与老挝琅勃拉邦省琅勃拉邦市听松村缔结“姊妹村”意向协议。这次是橦白·西宋平第一次到中国,在目睹了中国乡村的发展成果后,她激动地说:“相信听松村也会和象龙村一样,找到出路,摆脱贫困。”2017年9月,中国的东亚减贫示范合作技术援助项目(老挝部分)正式启动,有两个项目村,一个是万象市版索村,另一个是琅勃拉邦省象龙村。两个项目的实施使村庄容貌焕然一新,村民生活得到极大改善。 ໃນກອງປະຊຸມເວທີປຶກສາຫາລື, ທ່ານນາງ ທອງໃບ ສີສົມພອນ ຮອງຫົວຫນ້າຂະແໜງກະສິກຳແລະປ່າໄມ້ນະຄອນຫຼວງພະບາງແຂວງຫຼວງພະບາງຕາງໜ້າຝ່າຍລາວລົງນາມບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບການຮ່ວມມື “ບ້ານແຮກສ່ຽວສາກົນ” ລະຫວ່າງບ້ານສິບແປດຖ້ຳເມືອງຮົວຢວນ (Huayuan) ກິ່ງແຂວງຊຽງຊີແຂວງຫູນານສປຈີນແລະບ້ານຖິ່ນຊົມນະຄອນຫຼວງພະບາງແຂວງຫຼວງພະບາງສປປລາວ. ເທື່ອນີ້ເປັນຄັ້ງທໍາອິດທີ່ທ່ານນາງ ທອງໃບ ສີສົມພອນ ມາຢ້ຽມຢາມປະເທດຈີນ, ຫຼັງຈາກປະຈັກຕາຜົນງານການພັດທະນາຊົນນະບົດຈີນ, ລາວກ່າວດ້ວຍສຽງຕື້ນຕັນໃຈວ່າ: “ເຊື່ອໝັ້ນວ່າບ້ານຖິ່ນຊົມກໍຈະເປັນຄືບ້ານຊຽງລ້ອມ, ສາມາດຊອກຫາຊ່ອງທາງຫຼຸດພົ້ນອອກຈາກຄວາມທຸກຍາກໄດ້.” ເດືອນພະຈິກ 2017, ໂຄງການສາທິດອາຊີຕາເວັນອອກເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນຄວາມທຸກຍາກໂດຍການຮ່ວມມືດ້ານເຕັກນິກ (ພາກສ່ວນ ສປປ ລາວ) ຂອງຈີນ ໄດ້ເລີ່ມປະຕິບັດງານຢ່າງເປັນທາງການ, ໃນນັ້ນບ້ານຊໍ້ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ແລະ ບ້ານຊຽງລ້ອມແຂວງຫຼວງພະບາງກໍໄດ້ຢູ່ໃນໂຄງການສາທິດ. ການທີ່ປະຕິດບັດສອງໂຄງການດັ່ງກ່າວ, ເຮັດໃຫ້ໂສມໜ້າຂອງບ້ານມີການປ່ຽນແປງໃໝ່ໂດຍສິ້ນເຊີງ, ເງື່ອນໄຂຊີວິດການເປັນຢູ່ຂອງປະຊາຊົນທ້ອງຖິ່ນໄດ້ຮັບການປັບປຸງດີຂຶ້ນຢ່າງໃຫຍ່ຫຼວງ. 老挝代表团参观十八洞村苗绣合作社 受益于精准扶贫,十八洞村摘掉了贫困村的帽子。昔日的羊肠小道变成了双向通行的大道,猕猴桃、山泉水、乡村旅游等特色产业搞得有声有色。2022年,当地老百姓人均可支配收入从2013年的1668元涨到了23505元。在苗绣合作社,老挝农林部农村发展司副司长阿诺萨·平提马冯与正在做手工刺绣的村民交流,“这些图案是有人给你们提前设计好的吗?”“绣好的作品怎么打开市场销路?”“我们老挝也有这样的刺绣,可以学着你们的思路来运作。” ໂດຍໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຂອງການຫຼຸດພົ້ນອອກຈາກຄວາມທຸກຍາກຢ່າງຖືກຈຸດຖືກເປົ້າໝາຍ, ບ້ານສິບແປດຖໍ້າໄດ້ຖອດປ້າຍບ້ານທຸກຍາກອອກໄປ. ເສັ້ນທາງແຄບນ້ອຍໆຂອງບ້ານໃນເມື່ອກ່ອນໄດ້ກາຍເປັນຖະໜົນໃຫຍ່ສອງເລນ, ຊາວບ້ານໄດ້ດໍາເນີນອຸດສາຫະກໍາທີ່ມີເອກະລັກຂອງທ້ອງຖິ່ນຢ່າງຄຶກຄື້ນ, ເຊັ່ນ: ປູກໝາກກີວີ, ໂຮງງານນໍ້າດື່ມຈາກລໍາທານ, ການທ່ອງທ່ຽວຊົນນະບົດເປັນຕົ້ນ. ປີ 2022, ລາຍຮັບຈັບຕ້ອງໄດ້ຕໍ່ຫົວຄົນຂອງປະຊາຊົນທ້ອງຖິ່ນຈາກ 1668 ຢວນໃນປີ 2013 ເພີ່ມມາເປັນ 23.505 ຢວນ. ທີ່ສະຫະກອນຖັກແສ່ວເຜົ່າມົ້ງ, ທ່ານ ອາໂນສັກ ເເພງທິມມະວົງ ຮອງຫົວຫນ້າກົມພັດທະນາຊົນນະບົດກະຊວງກະສິກຳ-ປ່າໄມ້ລາວ ໄດ້ສົນທະນານໍາຊາວບ້ານທີ່ກໍາລັງເຮັດວຽກ, “ຮູບນີ້ແມ່ນຄົນອື່ນອອກແບບໃຫ້ພວກເຈົ້າໝົດຫວາ?” “ຫຼັງຈາກເຮັດສໍາເລັດແລ້ວຈະເປີດຊ່ອງທາງຂາຍຈັ່ງໃດ?” “ປະເທດລາວກໍມີການຖັກແສ່ວແບບນີ້, ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າສາມາດຮຽນຮູ້ຈາກແນວຄິດການດໍາເນີນງານຂອງພວກເຈົ້າໄດ້.” 老挝农林部农村发展司副司长阿诺萨·平提马冯参观十八洞村苗绣合作社 提起老中在农村扶贫方面的交流合作,阿诺萨·平提马冯打开了话匣子,“目前中国为老挝提供的扶贫援助成效明显,援老挝农村扶贫设施建设项目一期已经帮助老挝万象市和琅勃拉邦省30个行政村改善了教育、卫生、供水、供电、数字电视等生产生活条件。”由云南建投集团实施的援老挝农村扶贫设施建设项目,是中国实施的“援老八大工程”之一,项目包括援建100个农村卫生工程、100个农村供水工程、100个农村点亮工程、100个农村数字电视工程等内容。二期项目也将于今年底在老挝丰沙里省、琅南塔省、乌多姆赛省和华潘省的40个行政村展开。 ເມື່ອເອີ່ຍເຖິງການແລກປ່ຽນແລະການຮ່ວມມືໃນດ້ານການຊ່ວຍເຫຼືອຫຼຸດຜ່ອນຄວາມທຸກຍາກໃນຊົນນະບົດລະຫວ່າງລາວ-ຈີນ, ທ່ານ ອາໂນສັກ ເເພງທິມມະວົງ ກ່າວວ່າ, “ປັດຈຸບັນນີ້, ໝາກຜົນທີ່ຈີນຊ່ວຍເຫຼືອລາວຫຼຸດຜ່ອນຄວາມທຸກຍາກເຫັນໄດ້ຢ່າງຊັດເຈນແລ້ວ, ເຊັ່ນ: ໂຄງການຊ່ວຍເຫຼືອຫຼຸດຜ່ອນຄວາມທຸກຍາກຊົນນະບົດໄລຍະທີໜຶ່ງທີ່ດໍາເນີນຢູ່ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນແລະແຂວງຫຼວງພະບາງໄດ້ຊ່ວຍປັບປຸງເງື່ອນໄຂດ້ານການດໍາລົງຊີວິດແລະການຜະລິດ ເຊັ່ນ: ການສຶກສາ, ສາທາລະນະສຸກ, ນໍ້າປະປາ, ໄຟຟ້າ, ໂທລະພາບດີຈີຕອນແລະອື່ນໆໃຫ້ແກ່ 30 ບ້ານ.” ໂຄງການຊ່ວຍເຫຼືອຫຼຸດຜ່ອນຄວາມທຸກຍາກຊົນນະບົດດັ່ງກ່າວປະຕິບັດໂດຍກຸ່ມບໍລິສັດກໍ່ສ້າງ-ລົງທຶນແຂວງຢູນນານຈໍາກັດ, ຊຶ່ງເປັນໜຶ່ງໃນແປດໂຄງການຊ່ວຍເຫຼືອລາວຈາກຈີນ, ໂຄງການດັ່ງກ່າວລວມມີ: ໂຄງການສ້າງຫ້ອງສຸກສາລາ 100 ໂຄງການ, ໂຄງການສະໜອງນໍ້າປະປາຊົນນະບົດ 100 ໂຄງການ, ໂຄງການສະໜອງແສງສະຫວ່າງຊົນນະບົດ 100 ໂຄງການ, ໂຄງການໂທລະພາບດີຈີຕອນ 100 ໂຄງການແລະອື່ນໆ. ປັດຈຸບັນນີ້ໂຄງການໄລຍະທີສອງກໍຈະເລີ່ມດໍາເນີນຢູ່ 40 ບ້ານຂອງແຂວງຜົ້ງສາລີ, ແຂວງຫຼວງນໍ້າທາ, ແຂວງອຸດົມໄຊແລະແຂວງຫົວພັນ. 十八洞村村民在苗绣合作社做手工 “当前,老挝正在全力开展扶贫脱贫,致力于摆脱欠发达状态,中国快速脱贫以及稳健的乡村发展经验,对老挝来说非常宝贵。希望中国政府持续为老挝脱贫事业提供帮助,加强减贫与乡村振兴领域经验交流与合作。”阿诺萨·平提马冯说。 ທ່ານ ອາໂນສັກ ເເພງທິມມະວົງ ກ່າວວ່າ, ປັດຈຸບັນນີ້ປະເທດລາວກໍາລັງອອກແຮງສູ້ຊົນດໍາເນີນວຽກງານການຫຼຸດພົ້ນອອກຈາກຄວາມທຸກຍາກ, ສຸມໃສ່ຫຼຸດພົ້ນອອກຈາກປະເທດດ້ອຍພັດທະນາ, ບົດຮຽນທີ່ຈີນໄດ້ຫຼຸດພົ້ນອອກຈາກຄວາມທຸກຍາກໂດຍໄວ ແລະ ຊົນນະບົດຂອງຈີນມີການພັດທະນາເຂັ້ມແຂງໜັກແໜ້ນ, ສໍາລັບປະເທດລາວແລ້ວແມ່ນລໍ້າຄ່າຫຼາຍ, ຫວັງຢ່າງຍິ່ງວ່າລັດຖະບານຈີນຈະສືບຕໍ່ຊ່ວຍປະເທດລາວໃນພາລະກິດການຫຼຸດພົ້ນອອກຈາກຄວາມທຸກຍາກ, ເພີ່ມທະວີການແລກປ່ຽນແລະການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດການຫຼຸດຜ່ອນຄວາມທຸກຍາກແລະການຟື້ນຟູຊົນນະບົດໃຫ້ມີຄວາມຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງ. 来源:《占芭》杂志 图/文/编辑:杨春梅 审核:王欢
|